2 Corintios 8:18
<< 2 Corintios 8:18 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y junto con él hemos enviado al hermano cuya fama en las cosas del evangelio se ha divulgado por todas las iglesias;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Junto con él hemos enviado al hermano cuya fama en las cosas del evangelio se ha divulgado por todas las iglesias.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y enviamos juntamente con él al hermano cuya alabanza en el evangelio es por todas las iglesias;

Reina Valera (1909)
Y enviamos juntamente con él al hermano cuya alabanza en el evangelio es por todas las iglesias;

Sagradas Escrituras (1569)
Y enviamos juntamente con él al hermano cuya alabanza es en el Evangelio por todas las Iglesias;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
συνεπέμψαμεν δὲ μετ’ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διᾳ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν,

2 Corinthians 8:18 New American Standard Bible (© 1995)
We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;


1 Corintios 4:17 Por esta razón os he enviado a Timoteo, que es mi hijo amado y fiel en el Señor, y él os recordará mis caminos, los caminos en Cristo, tal como enseño en todas partes, en cada iglesia.
1 Corintios 7:17 Fuera de esto, según el Señor ha asignado a cada uno, según Dios llamó a cada cual, así ande. Y esto ordeno en todas las iglesias.
1 Corintios 16:3 Y cuando yo llegue, enviaré con cartas a quienes vosotros hayáis designado, para que lleven vuestra contribución a Jerusalén.
2 Corintios 2:12 Cuando llegué a Troas para predicar el evangelio de Cristo, y se me abrió una puerta en el Señor,
2 Corintios 8:23 En cuanto a Tito, es mi compañero y colaborador entre vosotros; en cuanto a nuestros hermanos, son mensajeros de las iglesias y gloria de Cristo.
2 Corintios 12:18 A Tito le rogué que fuera , y con él envié al hermano. ¿Acaso obtuvo Tito ventaja de vosotros? ¿No nos hemos conducido nosotros en el mismo espíritu y seguido las mismas pisadas?