|  |
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Entonces, volvieron y se lo hicieron saber a Jehú. Y él dijo: Esta es la palabra que el SEÑOR había hablado por medio de su siervo Elías tisbita, diciendo: ``En la parcela de Jezreel los perros comerán la carne de Jezabel;La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Entonces, volvieron y se lo hicieron saber. Entonces Jehú dijo: "Esta es la palabra que el SEÑOR habló por medio de Su siervo Elías el Tisbita: 'En la parcela de Jezreel los perros comerán la carne de Jezabel; Reina Valera Gómez (© 2010) Y volvieron, y se lo dijeron. Y él dijo: Ésta es la palabra de Jehová, la cual Él habló por medio de su siervo Elías tisbita, diciendo: En la heredad de Jezreel comerán los perros las carnes de Jezabel. Reina Valera (1909) Y volvieron, y dijéronselo. Y él dijo: La palabra de Dios es ésta, la cual él habló por mano de su siervo Elías Thisbita, diciendo: En la heredad de Jezreel comerán los perros las carnes de Jezabel. Sagradas Escrituras (1569) Y volvieron, y se lo dijeron. Y él dijo: La palabra de Dios es esta, la cual él habló por mano de su siervo Elías tisbita, diciendo: En la heredad de Jezreel comerán los perros las carnes de Jezabel.  |
2 Kings 9:36 New American Standard Bible (© 1995)Therefore they returned and told him. And he said, "This is the word of the LORD, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, 'In the property of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel;
|  | 
Josué 15:56 Jezreel, Jocdeam, Zanoa, 1 Reyes 21:23 También de Jezabel ha hablado el SEÑOR, diciendo: ``Los perros comerán a Jezabel en la parcela de Jezreel. 2 Reyes 9:10 ``Y los perros se comerán a Jezabel en el campo de Jezreel, y nadie la sepultará. Entonces abrió la puerta y huyó. 2 Reyes 9:35 Y fueron para enterrarla, pero de ella no encontraron más que el cráneo, los pies y las palmas de sus manos.
|
| |
|