2 Samuel 12:28
<< 2 Samuel 12:28 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ahora pues, reúne el resto del pueblo y acampa contra la ciudad y tómala, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada por mi nombre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Ahora pues, reúna el resto del pueblo y acampe contra la ciudad y tómela, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada por mi nombre."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Reúne, pues, ahora el pueblo que queda, y acampa contra la ciudad, y tómala tú; no sea que tomando la ciudad yo, sea llamada de mi nombre.

Reina Valera (1909)
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campo contra la ciudad, y tómala; porque tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre.

Sagradas Escrituras (1569)
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campamento contra la ciudad, y tómala; para que tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre.

שמואל ב 12:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה אֱסֹף אֶת־יֶתֶר הָעָם וַחֲנֵה עַל־הָעִיר וְלָכְדָהּ פֶּן־אֶלְכֹּד אֲנִי אֶת־הָעִיר וְנִקְרָא שְׁמִי עָלֶיהָ׃

2 Samuel 12:28 New American Standard Bible (© 1995)
"Now therefore, gather the rest of the people together and camp against the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me."


2 Samuel 12:27 Entonces Joab envió mensajeros a David que le dijeran: He combatido contra Rabá, y también he tomado la ciudad de las aguas.
2 Samuel 12:29 Reunió David a todo el pueblo y fue a Rabá, y peleó contra ella y la tomó.