2 Samuel 19:3
<< 2 Samuel 19:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Aquel día el pueblo entró calladamente en la ciudad, como pueblo que humillado, entra a escondidas cuando huye de la batalla.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Aquel día el pueblo entró calladamente en la ciudad, como pueblo que humillado, entra a escondidas cuando huye de la batalla.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.

Reina Valera (1909)
Entróse el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar á escondidas el pueblo avergonzado que ha huído de la batalla.

Sagradas Escrituras (1569)
Se entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.

שמואל ב 19:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְגַּנֵּב הָעָם בַּיֹּום הַהוּא לָבֹוא הָעִיר כַּאֲשֶׁר יִתְגַּנֵּב הָעָם הַנִּכְלָמִים בְּנוּסָם בַּמִּלְחָמָה׃

2 Samuel 19:3 New American Standard Bible (© 1995)
So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle.


2 Samuel 19:2 Y la victoria aquel día se convirtió en duelo para todo el pueblo, porque el pueblo oyó decir aquel día: El rey está entristecido por su hijo.
2 Samuel 19:4 Y el rey con su rostro cubierto, clamaba en alta voz: ¡Oh hijo mío Absalón, oh Absalón, hijo mío, hijo mío!