2 Samuel 3:33
<< 2 Samuel 3:33 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y entonó el rey una elegía por Abner, y dijo: ¿Había de morir Abner como muere un insensato?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y el rey entonó una elegía por Abner, y dijo: "¿Había de morir Abner como muere un insensato?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Había de morir Abner como muere un villano?

Reina Valera (1909)
Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Murío Abner como muere un villano?

Sagradas Escrituras (1569)
Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¡Murió Abner como muere un loco!

שמואל ב 3:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְקֹנֵן הַמֶּלֶךְ אֶל־אַבְנֵר וַיֹּאמַר הַכְּמֹות נָבָל יָמוּת אַבְנֵר׃

2 Samuel 3:33 New American Standard Bible (© 1995)
The king chanted a lament for Abner and said, "Should Abner die as a fool dies?


2 Samuel 1:17 David entonó esta elegía por Saúl y por su hijo Jonatán,
2 Samuel 3:34 Tus manos no estaban atadas, ni tus pies puestos en grillos; como el que cae delante de los malvados, has caído. Y todo el pueblo volvió a llorar por él.
2 Crónicas 35:25 Entonces Jeremías entonó una elegía por Josías. Y todos los cantores y cantoras en sus lamentaciones hablan de Josías hasta hoy. Y las establecieron como ordenanza en Israel; he aquí, también están escritas en las Lamentaciones.
Ezequiel 32:16 Esta es la lamentación y la cantarán; las hijas de las naciones la cantarán. Sobre Egipto y sobre toda su multitud la cantarán--declara el Señor DIOS.