Hechos 10:29
<< Hechos 10:29 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
por eso, cuando fui llamado, vine sin poner ninguna objeción. Pregunto, pues, ¿por qué causa me habéis enviado a llamar?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Por eso, cuando mandaron a buscarme, vine sin poner ninguna objeción. Pregunto, pues, ¿por qué causa me han llamado?"

Reina Valera Gómez (© 2010)
por lo cual, al ser llamado, vine sin objetar. Así que pregunto: ¿Por qué causa me habéis hecho venir?

Reina Valera (1909)
Por lo cual, llamado, he venido sin dudar. Así que pregunto: ¿por qué causa me habéis hecho venir?

Sagradas Escrituras (1569)
por lo cual, llamado, he venido sin dudar. Así que pregunto: ¿por qué causa me habéis hecho venir?

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς. πυνθάνομαι οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθε με;

Acts 10:29 New American Standard Bible (© 1995)
"That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask for what reason you have sent for me."


Hechos 10:28 Y les dijo: Vosotros sabéis cuán ilícito es para un judío asociarse con un extranjero o visitarlo, pero Dios me ha mostrado que a ningún hombre debo llamar impuro o inmundo;
Hechos 10:30 Y Cornelio dijo: A esta misma hora, hace cuatro días, estaba yo orando en mi casa a la hora novena; y he aquí, un hombre con vestiduras resplandecientes, se puso delante de mí,