La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)"Por tanto dice también en otro salmo: 'NO PERMITIRAS QUE TU SANTO VEA CORRUPCION.'
Reina Valera Gómez (© 2010)Por eso dice también en otro salmo: No permitirás que tu Santo vea corrupción.
Reina Valera (1909)Por eso dice también en otro lugar: No permitirás que tu Santo vea corrupción.
Sagradas Escrituras (1569)Por eso dice también en otro lugar: No permitirás que tu Santo vea corrupción.