| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)y se les aparecieron lenguas como de fuego que, repartiéndose, se posaron sobre cada uno de ellos.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Se les aparecieron lenguas como de fuego que, repartiéndose, se posaron sobre cada uno de ellos. Reina Valera Gómez (© 2010) y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, asentándose sobre cada uno de ellos. Reina Valera (1909) Y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, que se asentó sobre cada uno de ellos. Sagradas Escrituras (1569) y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, que se asentó sobre cada uno de ellos. ΠΡΑΞΕΙΣ 2:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὤφθησαν αὐτοῖς διαμεριζόμεναι γλῶσσαι ὡσεὶ πυρὸς καὶ ἐκάθισεν ἐφ’ ἕνα ἕκαστον αὐτῶν,
|  | 
Mateo 3:11 Yo a la verdad os bautizo con agua para arrepentimiento, pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; El os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego. Hechos 2:2 De repente vino del cielo un ruido como el de una ráfaga de viento impetuoso que llenó toda la casa donde estaban sentados, Hechos 2:4 Todos fueron llenos del Espíritu Santo y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba habilidad para expresarse.
|
| |
|