Hechos 27:32
<< Hechos 27:32 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces los soldados cortaron las amarras del bote y dejaron que se perdiera.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces los soldados cortaron las cuerdas del esquife y dejaron que se perdiera.

Reina Valera (1909)
Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε ἀπέκοψαν οἱ στρατιῶται τὰ σχοινία τῆς σκάφης καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν.

Acts 27:32 New American Standard Bible (© 1995)
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.


Juan 2:15 Y haciendo un azote de cuerdas, echó a todos fuera del templo, con las ovejas y los bueyes; desparramó las monedas de los cambistas y volcó las mesas;
Hechos 27:31 Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no permanecen en la nave, vosotros no podréis salvaros.
Hechos 27:33 Y hasta que estaba a punto de amanecer, Pablo exhortaba a todos a que tomaran alimento, diciendo: Hace ya catorce días que, velando continuamente, estáis en ayunas, sin tomar ningún alimento.