Daniel 11:22
<< Daniel 11:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Las fuerzas abrumadoras serán barridas ante él y destruidas, así como también el príncipe del pacto.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Las fuerzas abrumadoras serán barridas ante él y destruidas, así como también el príncipe del pacto.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y con los brazos de inundación serán inundados delante de él, y serán quebrantados; y aun también el príncipe del pacto.

Reina Valera (1909)
Y con los brazos de inundación serán inundados delante de él, y serán quebrantados; y aun también el príncipe del pacto.

Sagradas Escrituras (1569)
Y con los brazos serán inundados de inundación delante de él, y serán quebrantados; y aun también el príncipe del pacto.

דניאל 11:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּזְרֹעֹות הַשֶּׁטֶף יִשָּׁטְפוּ מִלְּפָנָיו וְיִשָּׁבֵרוּ וְגַם נְגִיד בְּרִית׃

Daniel 11:22 New American Standard Bible (© 1995)
"The overflowing forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant.


Isaías 28:15 Porque habéis dicho: Hemos hecho un pacto con la muerte, hemos hecho un convenio con el Seol; cuando pase el azote abrumador, no nos alcanzará, porque hemos hecho de la mentira nuestro refugio y en el engaño nos hemos escondido.
Daniel 9:26 Después de las sesenta y dos semanas el Mesías será muerto y no tendrá nada, y el pueblo del príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario. Su fin vendrá con inundación; aun hasta el fin habrá guerra; las desolaciones están determinadas.
Daniel 11:10 Pero sus hijos se movilizarán y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y uno de ellos seguirá avanzando e inundará y pasará adelante, para hacer guerra de nuevo hasta la misma fortaleza.
Daniel 11:23 Y después que se haya hecho alianza con él, actuará con engaño, y subirá y ganará poder con poca gente.