Daniel 2:8
<< Daniel 2:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Respondió el rey, y dijo: Ciertamente sé que queréis ganar tiempo, porque veis que mis órdenes son firmes,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Respondió el rey: "Ciertamente sé que quieren ganar tiempo, porque ven que mis órdenes son firmes.

Reina Valera Gómez (© 2010)
El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido.

Reina Valera (1909)
El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el negocio se me ha ido.

Sagradas Escrituras (1569)
El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el negocio se me ha ido de la memoria .

דניאל 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר מִן־יַצִּיב יָדַע אֲנָה דִּי עִדָּנָא אַנְתּוּן זָבְנִין כָּל־קֳבֵל דִּי חֲזֵיתֹון דִּי אַזְדָּא מִנִּי מִלְּתָא׃

Daniel 2:8 New American Standard Bible (© 1995)
The king replied, "I know for certain that you are bargaining for time, inasmuch as you have seen that the command from me is firm,


Daniel 2:7 Respondieron ellos por segunda vez, y dijeron: Refiera el rey su sueño a sus siervos, y declararemos la interpretación.
Daniel 2:9 que si no me declaráis el sueño, hay una sola sentencia para vosotros. Porque os habéis concertado para hablar delante de mí palabras falsas y perversas hasta que cambie la situación. Por tanto, decidme el sueño para que yo sepa que me podéis dar su interpretación.