| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)sin falta dejarás ir a la madre, mas a los hijos los puedes tomar para ti, para que te vaya bien y prolongues tus días.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) sin falta dejarás ir a la madre, aunque a los hijos los puedes tomar para ti, para que te vaya bien y prolongues tus días. Reina Valera Gómez (© 2010) sin falta dejarás ir a la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días. Reina Valera (1909) Dejarás ir á la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días. Sagradas Escrituras (1569) Dejarás ir a la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días.
|  | 
Levítico 22:28 Mas, ya sea vaca u oveja, no mataréis a ella y a su cría en el mismo día. Deuteronomio 4:40 Así pues, guardarás sus estatutos y sus mandamientos que yo te ordeno hoy, a fin de que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y para que prolongues tus días sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da para siempre. Deuteronomio 5:33 Andad en todo el camino que el SEÑOR vuestro Dios os ha mandado, a fin de que viváis y os vaya bien, y prolonguéis vuestros días en la tierra que vais a poseer. Deuteronomio 22:8 Cuando edifiques casa nueva, le harás un muro a tu azotea, para que no traigas culpa de sangre sobre tu casa si alguno se cayera de ella.
|
| |
|