Deuteronomio 23:11
<< Deuteronomio 23:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero al llegar la tarde se bañará con agua, y cuando se ponga el sol, podrá entrar de nuevo al campamento.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pero al llegar la tarde se bañará con agua, y cuando se ponga el sol, podrá entrar de nuevo al campamento.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y será que al declinar de la tarde se lavará con agua, y cuando se haya puesto el sol, podrá entrar en el campamento.

Reina Valera (1909)
Y será que al declinar de la tarde se lavará con agua, y cuando fuere puesto el sol, entrará en el campo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y será que al declinar de la tarde se lavará con agua, y cuando fuere puesto el sol, entrará en el campamento.

דברים 23:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה לִפְנֹות־עֶרֶב יִרְחַץ בַּמָּיִם וּכְבֹא הַשֶּׁמֶשׁ יָבֹא אֶל־תֹּוךְ הַמַּחֲנֶה ׃

Deuteronomy 23:11 New American Standard Bible (© 1995)
"But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.


Levítico 15:16 ``Y si un hombre tiene emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.
Deuteronomio 23:10 Si hay en medio de ti un hombre inmundo a causa de una emisión nocturna, debe salir fuera del campamento; no volverá a entrar al campamento.
Deuteronomio 23:12 Tendrás también un lugar fuera del campamento y saldrás allí;