Lucas 11:38
<< Lucas 11:38 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Cuando el fariseo vio esto, se sorprendió de que Jesús no se hubiera lavado primero antes de comer, según el ritual judío .

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El Fariseo al ver esto, se sorprendió de que Jesús no se hubiera lavado primero antes de comer, según el ritual Judío .

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y el fariseo, cuando lo vio, se maravilló de que no se lavó antes de comer.

Reina Valera (1909)
Y el Fariseo, como lo vió, maravillóse de que no se lavó antes de comer.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el fariseo, cuando lo vio, se maravilló de que no se lavó antes de comer.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Φαρισαῖος ἰδὼν ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη πρὸ τοῦ ἀρίστου.

Luke 11:38 New American Standard Bible (© 1995)
When the Pharisee saw it, he was surprised that He had not first ceremonially washed before the meal.


Mateo 8:10 Al oír lo Jesús, se maravilló y dijo a los que le seguían: En verdad os digo que en Israel no he hallado en nadie una fe tan grande.
Mateo 15:2 ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Pues no se lavan las manos cuando comen pan.
Marcos 7:2 y vieron que algunos de sus discípulos comían el pan con manos inmundas, es decir, sin lavar.
Marcos 7:3 (Porque los fariseos y todos los judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente, observando así la tradición de los ancianos;
Lucas 11:37 Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó que comiera con él; y Jesús entró y se sentó a la mesa.