Deuteronomio 24:6
<< Deuteronomio 24:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ninguno tomará en prenda el molino de mano ni la muela del molino, porque sería tomar en prenda la vida del hombre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Ninguno tomará en prenda el molino de mano ni la muela del molino (piedra de moler), porque sería tomar en prenda la vida del hombre.

Reina Valera Gómez (© 2010)
No tomarás en prenda la muela de molino, ni la de abajo ni la de arriba; porque sería tomar en prenda la vida del hombre.

Reina Valera (1909)
No tomarás en prenda la muela de molino, ni la de abajo ni la de arriba: porque sería prendar la vida.

Sagradas Escrituras (1569)
No tomarás en prenda la muela de molino , ni la de abajo ni la de arriba, porque sería prendar la vida.

דברים 24:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־יַחֲבֹל רֵחַיִם וָרָכֶב כִּי־נֶפֶשׁ הוּא חֹבֵל׃ ס

Deuteronomy 24:6 New American Standard Bible (© 1995)
"No one shall take a handmill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.


Mateo 24:41 Dos mujeres estarán moliendo en el molino; una será llevada y la otra será dejada.
Éxodo 22:26 Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás antes de ponerse el sol,
Deuteronomio 24:5 Cuando un hombre es recién casado, no saldrá con el ejército, ni se le impondrá ningún deber; quedará libre en su casa por un año para hacer feliz a la mujer que ha tomado.
Deuteronomio 24:7 Si se encuentra a un hombre que haya secuestrado a alguno de sus hermanos de los hijos de Israel, y lo haya tratado con violencia, o lo haya vendido, entonces ese ladrón morirá; así quitarás el mal de en medio de ti.
Job 22:6 Porque sin razón tomabas prendas de tus hermanos, y has despojado de sus ropas a los desnudos.