| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y le hablarán. Y si él persiste y dice: ``No deseo tomarla,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y le hablarán. Y si él persiste y dice: 'No deseo tomarla,' Reina Valera Gómez (© 2010) Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare, y dijere: No quiero tomarla, Reina Valera (1909) Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él: y si él se levantare, y dijere, No quiero tomarla, Sagradas Escrituras (1569) Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare, y dijere: No quiero tomarla,
|  | 
Deuteronomio 25:7 Pero si el hombre no quiere tomar a su cuñada, entonces su cuñada irá a la puerta, a los ancianos, y dirá: ``Mi cuñado se niega a establecer un nombre para su hermano en Israel; no quiere cumplir para conmigo su deber de cuñado. Deuteronomio 25:9 entonces su cuñada vendrá a él a la vista de los ancianos, le quitará la sandalia de su pie y le escupirá en la cara; y ella declarará: ``Así se hace al hombre que no quiere edificar la casa de su hermano. Rut 4:7 Y la costumbre en tiempos pasados en Israel tocante a la redención y el intercambio de tierras para confirmar cualquier asunto era ésta: uno se quitaba la sandalia y se la daba al otro; y esta era la manera de confirmar en Israel.
|
| |
|