Éxodo 22:15
<< Éxodo 22:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Si el dueño está presente, no hará restitución; si es alquilado, solamente pagará el alquiler.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Si el dueño está presente, no hará restitución. Si es alquilado, solamente pagará el alquiler.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

Reina Valera (1909)
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

Sagradas Escrituras (1569)
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

שמות 22:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־בְּעָלָיו עִמֹּו לֹא יְשַׁלֵּם אִם־שָׂכִיר הוּא בָּא בִּשְׂכָרֹו׃ ס

Exodus 22:15 New American Standard Bible (© 1995)
"If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.


Éxodo 22:14 Si alguno pide prestado un animal a su vecino, y el animal sufre daño o muere en ausencia de su dueño, hará completa restitución.
Éxodo 22:16 Si alguno seduce a una doncella que no esté desposada, y se acuesta con ella, deberá pagar una dote por ella para que sea su mujer.