Éxodo 7:14
<< Éxodo 7:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: El corazón de Faraón es terco; se niega a dejar ir al pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: "El corazón de Faraón es terco. Se niega a dejar ir al pueblo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces Jehová dijo a Moisés: El corazón de Faraón está endurecido, y no quiere dejar ir al pueblo.

Reina Valera (1909)
Entonces Jehová dijo á Moisés: El corazón de Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: El corazón del Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo.

שמות 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה כָּבֵד לֵב פַּרְעֹה מֵאֵן לְשַׁלַּח הָעָם׃

Exodus 7:14 New American Standard Bible (© 1995)
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.


Éxodo 7:13 Pero el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.
Éxodo 7:15 Preséntate a Faraón por la mañana cuando vaya al agua, y ponte a orillas del Nilo para encontrarte con él; y toma en tu mano la vara que se convirtió en serpiente.
Éxodo 9:7 Y Faraón envió a ver, y he aquí, ni un solo animal de los ganados de Israel había perecido. Pero el corazón de Faraón se endureció y no dejó ir al pueblo.