Génesis 15:10
<< Génesis 15:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El le trajo todos éstos y los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra; mas no partió las aves.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Abram Le trajo todos éstos, los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra; pero no partió las aves.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

Reina Valera (1909)
Y tomó él todas estas cosas, y partiólas por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

Sagradas Escrituras (1569)
Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

בראשית 15:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקַּח־לֹו אֶת־כָּל־אֵלֶּה וַיְבַתֵּר אֹתָם בַּתָּוֶךְ וַיִּתֵּן אִישׁ־בִּתְרֹו לִקְרַאת רֵעֵהוּ וְאֶת־הַצִפֹּר לֹא בָתָר׃

Genesis 15:10 New American Standard Bible (© 1995)
Then he brought all these to Him and cut them in two, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.


Génesis 15:9 El le respondió: Tráeme una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón.
Génesis 15:11 Y las aves de rapiña descendían sobre los animales sacrificados, pero Abram las ahuyentaba.
Génesis 15:17 Y aconteció que cuando el sol ya se había puesto, hubo densas tinieblas, y he aquí, apareció un horno humeante y una antorcha de fuego que pasó por entre las mitades de los animales .
Levítico 1:17 ``La henderá después por las alas, sin dividir la ; y el sacerdote la quemará en el altar, sobre la leña que está en el fuego; es holocausto, una ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR.
Jeremías 34:18 ``Y entregaré a los hombres que han transgredido mi pacto, que no han cumplido las palabras del pacto que hicieron delante de mí, cuando cortaron en dos el becerro y pasaron entre los pedazos,