Génesis 24:16
<< Génesis 24:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
La joven era muy hermosa, virgen, ningún hombre la había conocido; bajó ella a la fuente, llenó su cántaro y subió.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
La joven era muy hermosa, virgen, ningún hombre la había conocido. Bajó ella a la fuente, llenó su cántaro y subió.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y la doncella era de muy hermoso aspecto, virgen, a la que varón no había conocido; la cual descendió a la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.

Reina Valera (1909)
Y la moza era de muy hermoso aspecto, virgen, á la que varón no había conocido; la cual descendió á la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.

Sagradas Escrituras (1569)
Y la doncella era de muy hermoso aspecto, virgen, a la que varón no había conocido; la cual descendió a la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.

בראשית 24:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַנַּעֲרָ טֹבַת מַרְאֶה מְאֹד בְּתוּלָה וְאִישׁ לֹא יְדָעָהּ וַתֵּרֶד הָעַיְנָה וַתְּמַלֵּא כַדָּהּ וַתָּעַל׃

Genesis 24:16 New American Standard Bible (© 1995)
The girl was very beautiful, a virgin, and no man had had relations with her; and she went down to the spring and filled her jar and came up.


Génesis 12:11 Y sucedió que cuando se acercaba a Egipto, dijo a Sarai su mujer: Mira, sé que eres una mujer de hermoso parecer;
Génesis 26:7 Y cuando los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de su mujer, él dijo: Es mi hermana; porque tenía temor de decir: Es mi mujer. Porque pensaba: no sea que los hombres del lugar me maten por causa de Rebeca, pues es de hermosa apariencia.
Génesis 29:17 Y los ojos de Lea eran delicados, pero Raquel era de bella figura y de hermoso parecer.