Génesis 33:7
<< Génesis 33:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Lea también se acercó con sus hijos, y se inclinaron; y después José se acercó con Raquel, y se inclinaron.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Lea también se acercó con sus hijos, y se inclinaron. Después José se acercó con Raquel, y se inclinaron.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Lea también se acercó con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.

Reina Valera (1909)
Y llegóse Lea con sus niños, é inclináronse: y después llegó José y Rachêl, y también se inclinaron.

Sagradas Escrituras (1569)
Y vino Lea con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.

בראשית 33:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּגַּשׁ גַּם־לֵאָה וִילָדֶיהָ וַיִּשְׁתַּחֲווּ וְאַחַר נִגַּשׁ יֹוסֵף וְרָחֵל וַיִּשְׁתַּחֲווּ׃

Genesis 33:7 New American Standard Bible (© 1995)
Leah likewise came near with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came near with Rachel, and they bowed down.


Génesis 33:6 Entonces se acercaron las siervas con sus hijos, y se inclinaron.
Génesis 33:8 Y dijo Esaú: ¿Qué te propones con toda esta muchedumbre que he encontrado? Y él respondió: Hallar gracia ante los ojos de mi señor.