Génesis 34:12
<< Génesis 34:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pedidme cuanta dote y presentes queráis y os daré conforme a lo que me digáis, pero dadme a la joven por mujer.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pídanme cuanta dote y presentes quieran y les daré conforme a lo que me digan, pero denme a la joven por mujer."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Aumentad a cargo mío mucha dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme a la doncella por esposa.

Reina Valera (1909)
Aumentad á cargo mío mucho dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la moza por mujer.

Sagradas Escrituras (1569)
Aumentad a cargo mío mucha dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la joven por mujer.

בראשית 34:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַרְבּוּ עָלַי מְאֹד מֹהַר וּמַתָּן וְאֶתְּנָה כַּאֲשֶׁר תֹּאמְרוּ אֵלָי וּתְנוּ־לִי אֶת־הַנַּעֲרָ לְאִשָּׁה׃

Genesis 34:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Ask me ever so much bridal payment and gift, and I will give according as you say to me; but give me the girl in marriage."


Génesis 34:11 Dijo también Siquem al padre y a los hermanos de ella: Si hallo gracia ante vuestros ojos, os daré lo que me digáis.
Génesis 34:13 Pero los hijos de Jacob respondieron a Siquem y a su padre Hamor, y les hablaron con engaño porque Siquem había deshonrado a su hermana Dina.
Éxodo 22:17 Y si el padre rehúsa dársela, él pagará una cantidad igual a la dote de las vírgenes.
1 Samuel 18:23 Y los siervos de Saúl hablaron estas palabras a oídos de David. Pero David dijo: ¿Os parece poca cosa llegar a ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de poca estima?
1 Samuel 18:25 Entonces Saúl dijo: Así diréis a David: ``El rey no desea dote alguna, sino cien prepucios de los filisteos, para tomar venganza de los enemigos del rey. Pero Saúl pensaba hacer caer a David por mano de los filisteos.