Génesis 41:13
<< Génesis 41:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y aconteció que tal como nos lo había interpretado, así sucedió; a mí me restableció Faraón en mi puesto, pero al otro lo ahorcó.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Tal como nos lo había interpretado, así sucedió. A mí me restableció Faraón en mi puesto, pero al otro lo ahorcó."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y aconteció que como él nos lo interpretó, así sucedió: a mí me hizo volver a mi puesto, e hizo colgar al otro.

Reina Valera (1909)
Y aconteció que como él nos declaró, así fué: á mí me hizo volver á mi puesto, é hizo colgar al otro.

Sagradas Escrituras (1569)
Y aconteció que como él nos declaró, así fue: a mí me hizo volver a mi asiento, e hizo colgar al otro.

בראשית 41:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר פָּתַר־לָנוּ כֵּן הָיָה אֹתִי הֵשִׁיב עַל־כַּנִּי וְאֹתֹו תָלָה׃

Genesis 41:13 New American Standard Bible (© 1995)
"And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my office, but he hanged him."


Génesis 40:1 Después de estas cosas, sucedió que el copero y el panadero del rey de Egipto ofendieron a su señor, el rey de Egipto.
Génesis 40:21 Y restauró al jefe de los coperos a su cargo de copero y éste puso la copa en manos de Faraón;
Génesis 40:22 pero ahorcó al jefe de los panaderos, tal como les había interpretado José.