| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Entonces Faraón mandó llamar a José, y lo sacaron aprisa del calabozo; y después de afeitarse y cambiarse sus vestidos, vino a Faraón.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Entonces Faraón mandó llamar a José, y lo sacaron aprisa del calabozo. Después de afeitarse y cambiarse sus vestidos, vino a Faraón. Reina Valera Gómez (© 2010) Entonces Faraón envió y llamó a José, y le sacaron aprisa de la cárcel; y se cortó el pelo y cambió su vestidura, y vino a Faraón. Reina Valera (1909) Entonces Faraón envió y llamó á José; é hiciéronle salir corriendo de la cárcel, y le cortaron el pelo, y mudaron sus vestidos, y vino á Faraón. Sagradas Escrituras (1569) Entonces el Faraón envió y llamó a José; y le hicieron salir corriendo de la cárcel, y le cortaron el pelo, y mudaron sus vestidos, y vino al Faraón.
|  | 
Salmos 105:20 El rey envió, y lo soltó, el soberano de los pueblos, lo puso en libertad. Eclesiastés 4:14 Porque ha salido de la cárcel para reinar, aunque nació pobre en su reino. Jeremías 52:33 Joaquín se quitó sus vestidos de prisión y comió siempre en la presencia del rey , todos los días de su vida; Daniel 2:25 Entonces Arioc se apresuró a llevar a Daniel ante el rey, y le dijo así: He hallado a un hombre entre los deportados de Judá que dará a conocer al rey la interpretación.
|
| |
|