Génesis 44:26
<< Génesis 44:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Mas nosotros respondimos: ``No podemos ir. Si nuestro hermano menor va con nosotros, entonces iremos; porque no podemos ver el rostro del hombre si nuestro hermano no está con nosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pero nosotros respondimos: 'No podemos ir. Si nuestro hermano menor va con nosotros, entonces iremos. Porque no podemos ver el rostro del hombre si nuestro hermano no está con nosotros.'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y nosotros respondimos: No podemos ir: si nuestro hermano va con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del varón, al menos que nuestro hermano el menor esté con nosotros.

Reina Valera (1909)
Y nosotros respondimos: No podemos ir: si nuestro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del varón, no estando con nosotros nuestro hermano el menor.

Sagradas Escrituras (1569)
Y nosotros respondimos: No podemos ir; si nuestro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del varón, no estando con nosotros nuestro hermano el menor.

בראשית 44:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַנֹּאמֶר לֹא נוּכַל לָרֶדֶת אִם־יֵשׁ אָחִינוּ הַקָּטֹן אִתָּנוּ וְיָרַדְנוּ כִּי־לֹא נוּכַל לִרְאֹות פְּנֵי הָאִישׁ וְאָחִינוּ הַקָּטֹן אֵינֶנּוּ אִתָּנוּ׃

Genesis 44:26 New American Standard Bible (© 1995)
"But we said, 'We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.'


Génesis 44:25 Y nuestro padre dijo: ``Regresad, compradnos un poco de alimento.
Génesis 44:27 Y mi padre, tu siervo, nos dijo: ``Vosotros sabéis que mi mujer me dio a luz dos hijos;