Isaías 38:10
<< Isaías 38:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Yo dije: A la mitad de mis días he de entrar por las puertas del Seol; se me priva del resto de mis años.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Yo dije: "A la mitad de mis días He de entrar por las puertas del Seol (región de los muertos); Se me priva del resto de mis años."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Yo dije: En el medio de mis días iré a las puertas del sepulcro: Privado soy del resto de mis años.

Reina Valera (1909)
Yo dije: En el medio de mis días iré á las puertas del sepulcro: Privado soy del resto de mis años.

Sagradas Escrituras (1569)
Yo dije: En el cortamiento de mis días iré a las puertas de la sepultura, privado soy del resto de mis años.

ישעה 38:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲנִי אָמַרְתִּי בִּדְמִי יָמַי אֵלֵכָה בְּשַׁעֲרֵי שְׁאֹול פֻּקַּדְתִּי יֶתֶר שְׁנֹותָי׃

Isaiah 38:10 New American Standard Bible (© 1995)
I said, "In the middle of my life I am to enter the gates of Sheol; I am to be deprived of the rest of my years."


2 Corintios 1:9 De hecho, dentro de nosotros mismos ya teníamos la sentencia de muerte, a fin de que no confiáramos en nosotros mismos, sino en Dios que resucita a los muertos,
Job 17:11 Mis días han pasado, se deshicieron mis planes, los deseos de mi corazón.
Job 17:15 ¿dónde está, pues, mi esperanza?, y mi esperanza ¿quién la verá?
Salmos 102:24 Dije: Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días; tus años son por todas las generaciones.
Salmos 107:18 Su alma aborreció todo alimento, y se acercaron hasta las puertas de la muerte.
Eclesiastés 9:10 Todo lo que tu mano halle para hacer, haz lo según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol adonde vas.
Isaías 38:9 Escritura de Ezequías, rey de Judá, cuando enfermó y sanó de su enfermedad.
Jonás 2:6 Descendí hasta las raíces de los montes, la tierra con sus cerrojos me ponía cerco para siempre; pero tú sacaste de la fosa mi vida, oh SEÑOR, Dios mío.