Isaías 54:15
<< Isaías 54:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Si alguno te ataca ferozmente, no será de mi parte. Cualquiera que te ataque, por causa de ti caerá.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Si alguien te ataca ferozmente, no será de Mi parte. Cualquiera que te ataque, por causa de ti caerá.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Si alguno conspirare contra ti, lo hará sin mí; el que contra ti conspirare, delante de ti caerá.

Reina Valera (1909)
Si alguno conspirare contra ti, será sin mí: el que contra ti conspirare, delante de ti caerá.

Sagradas Escrituras (1569)
Si alguno conspirare contra ti, será sin mí; el que contra ti conspirare, delante de ti caerá.

ישעה 54:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵן גֹּור יָגוּר אֶפֶס מֵאֹותִי מִי־גָר אִתָּךְ עָלַיִךְ יִפֹּול׃

Isaiah 54:15 New American Standard Bible (© 1995)
"If anyone fiercely assails you it will not be from Me. Whoever assails you will fall because of you.


Salmos 56:6 Atacan, se esconden, espían mis pasos, como esperando para quitarme la vida.
Isaías 40:2 Hablad al corazón de Jerusalén y decidle a voces que su lucha ha terminado, que su iniquidad ha sido quitada, que ha recibido de la mano del SEÑOR el doble por todos sus pecados.
Isaías 41:11 He aquí, todos los que se enojan contra ti serán avergonzados y humillados; los que contienden contigo serán como nada y perecerán.
Isaías 54:16 He aquí, yo he creado al herrero que sopla las brasas en el fuego y saca una herramienta para su trabajo; yo he creado al devastador para destruir.