| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Pedís y no recibís, porque pedís con malos propósitos, para gastar lo en vuestros placeres.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Piden y no reciben, porque piden con malos propósitos, para gastarlo en sus placeres. Reina Valera Gómez (© 2010) Pedís, y no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites. Reina Valera (1909) Pedís, y no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites. Sagradas Escrituras (1569) Pedís, y no recibís; porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites. ΙΑΚΩΒΟΥ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αἰτεῖτε καὶ οὐ λαμβάνετε διότι κακῶς αἰτεῖσθε, ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε.
|  | 
1 Reyes 3:11 Y Dios le dijo: Porque has pedido esto y no has pedido para ti larga vida, ni has pedido para ti riquezas, ni has pedido la vida de tus enemigos, sino que has pedido para ti inteligencia para administrar justicia, Salmos 66:18 Si observo iniquidad en mi corazón, el Señor no me escuchará. Proverbios 1:28 Entonces me invocarán, pero no responderé; me buscarán con diligencia, pero no me hallarán; 1 Juan 3:22 y todo lo que pidamos lo recibimos de El, porque guardamos sus mandamientos y hacemos las cosas que son agradables delante de El. 1 Juan 5:14 Y esta es la confianza que tenemos delante de El, que si pedimos cualquier cosa conforme a su voluntad, El nos oye.
|
| |
|