Jeremías 23:40
<< Jeremías 23:40 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y pondré sobre vosotros oprobio eterno y humillación eterna que nunca será olvidada.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y pondré sobre ustedes oprobio eterno y humillación eterna que nunca será olvidada."

Reina Valera Gómez (© 2010)
y pondré sobre vosotros afrenta perpetua, y eterna confusión que nunca borrará el olvido.

Reina Valera (1909)
Y pondré sobre vosotros afrenta perpetua, y eterna confusión que nunca borrará el olvido.

Sagradas Escrituras (1569)
y pondré sobre vosotros afrenta perpetua, y confusiones eternas que nunca las desarraiga el olvido.

ירמיה 23:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָתַתִּי עֲלֵיכֶם חֶרְפַּת עֹולָם וּכְלִמּוּת עֹולָם אֲשֶׁר לֹא תִשָּׁכֵחַ׃ ס

Jeremiah 23:40 New American Standard Bible (© 1995)
"I will put an everlasting reproach on you and an everlasting humiliation which will not be forgotten."


Jeremías 20:11 Pero el SEÑOR está conmigo como campeón temible; por tanto, mis perseguidores tropezarán y no prevalecerán. Quedarán muy avergonzados, pues no han triunfado, tendrán afrenta perpetua que nunca será olvidada.
Jeremías 42:18 Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: Como se derramó mi ira y mi furor sobre los habitantes de Jerusalén, así se derramará mi furor sobre vosotros cuando entréis en Egipto. Y seréis motivo de maldición, de horror, de imprecación y de oprobio; y no veréis más este lugar.
Ezequiel 5:14 ``Te haré desolación y oprobio entre las naciones que te rodean, a los ojos de todos los que pasen.
Ezequiel 5:15 ``Y serás oprobio, escarnio, advertencia y objeto de horror para las naciones que te rodean, cuando haga juicios contra ti con ira, furor y terribles reprensiones. Yo, el SEÑOR, he hablado.