Jeremías 25:35
<< Jeremías 25:35 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No habrá huida para los pastores, ni escape para los mayorales del rebaño.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
No habrá huida para los pastores, Ni escape para los mayorales del rebaño.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y se acabará la huida de los pastores, y el escape de los mayorales del rebaño.

Reina Valera (1909)
Y acabaráse la huída de los pastores, y el escape de los mayorales del rebaño.

Sagradas Escrituras (1569)
Y no habrá huida para los pastores, ni escape para los mayorales del rebaño.

ירמיה 25:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאָבַד מָנֹוס מִן־הָרֹעִים וּפְלֵיטָה מֵאַדִּירֵי הַצֹּאן׃

Jeremiah 25:35 New American Standard Bible (© 1995)
"Flight will perish from the shepherds, And escape from the masters of the flock.


Job 11:20 Pero los ojos de los malvados languidecerán, y no habrá escape para ellos; su esperanza es dar su último suspiro.
Salmos 142:4 Mira a la derecha, y ve, porque no hay quien me tome en cuenta; no hay refugio para mí; no hay quien cuide de mi alma.
Jeremías 11:11 Por tanto, así dice el SEÑOR: He aquí, traigo sobre ellos una calamidad de la que no podrán escapar; aunque clamen a mí, no los escucharé.
Jeremías 25:36 Se oye el sonido del clamor de los pastores, y el gemido de los mayorales del rebaño, porque el SEÑOR está destruyendo sus pastos,
Amós 2:14 Y la huida le fallará al ligero, y el fuerte no fortalecerá su poder, ni el valiente salvará su vida.