Jeremías 31:29
<< Jeremías 31:29 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
En aquellos días no dirán más: ``Los padres comieron uvas agrias, y los dientes de los hijos tienen dentera,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"En aquellos días no dirán más: 'Los padres comieron uvas agrias, Y los dientes de los hijos tienen la dentera,'

Reina Valera Gómez (© 2010)
En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos tienen la dentera.

Reina Valera (1909)
En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agraces, y los dientes de los hijos tienen la dentera.

Sagradas Escrituras (1569)
En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos tienen la dentera.

ירמיה 31:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּיָּמִים הָהֵם לֹא־יֹאמְרוּ עֹוד אָבֹות אָכְלוּ בֹסֶר וְשִׁנֵּי בָנִים תִּקְהֶינָה׃

Jeremiah 31:29 New American Standard Bible (© 1995)
"In those days they will not say again, 'The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge.'


Deuteronomio 24:16 Los padres no morirán por sus hijos, ni los hijos morirán por sus padres; cada uno morirá por su propio pecado.
Job 21:19 Decís: ``Dios guarda la iniquidad de un hombre para sus hijos. Que Dios le pague para que aprenda.
Lamentaciones 5:7 Nuestros padres pecaron, ya no existen, y nosotros cargamos con sus iniquidades.
Ezequiel 18:2 ¿Qué queréis decir al usar este proverbio acerca de la tierra de Israel, que dice: ``Los padres comen las uvas agrias, pero los dientes de los hijos tienen la dentera?