Jeremías 31:30
<< Jeremías 31:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
sino que cada cual por su propia iniquidad morirá; los dientes de todo hombre que coma uvas agrias tendrán dentera.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
sino que cada cual por su propia iniquidad morirá. Todo hombre que coma uvas agrias, sus dientes tendrán la dentera.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Sino que cada cual morirá por su propia maldad; los dientes de todo hombre que comiere las uvas agrias, tendrán la dentera.

Reina Valera (1909)
Sino que cada cual morirá por su maldad; los dientes de todo hombre que comiere las uvas agraces, tendrán la dentera.

Sagradas Escrituras (1569)
Sino que cada cual morirá por su maldad; los dientes de todo hombre que comiere las uvas agrias, tendrán la dentera.

ירמיה 31:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אִם־אִישׁ בַּעֲוֹנֹו יָמוּת כָּל־הָאָדָם הָאֹכֵל הַבֹּסֶר תִּקְהֶינָה שִׁנָּיו׃ ס

Jeremiah 31:30 New American Standard Bible (© 1995)
"But everyone will die for his own iniquity; each man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge.


Deuteronomio 24:16 Los padres no morirán por sus hijos, ni los hijos morirán por sus padres; cada uno morirá por su propio pecado.
2 Reyes 14:6 Pero a los hijos de los asesinos no les dio muerte, conforme a lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, tal como el SEÑOR ordenó, diciendo: No se dará muerte a los padres por los hijos, ni se dará muerte a los hijos por los padres, sino que a cada uno se le dará muerte por su propio pecado.
Job 21:20 Vean sus ojos su ruina, y beba de la furia del Todopoderoso.
Isaías 3:11 ¡Ay del impío! Le irá mal, porque lo que él merece se le hará.
Ezequiel 18:4 He aquí, todas las almas son mías; tanto el alma del padre como el alma del hijo mías son. El alma que peque, ésa morirá.
Ezequiel 18:20 El alma que peque, ésa morirá. El hijo no cargará con la iniquidad del padre, ni el padre cargará con la iniquidad del hijo; la justicia del justo será sobre él y la maldad del impío será sobre él.