Jeremías 46:7
<< Jeremías 46:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Quién es éste que sube como el Nilo, cuyas aguas se agitan como ríos?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Quién es éste que sube como el Nilo, Cuyas aguas se agitan como ríos?

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Quién es éste que como río se levanta, y cuyas aguas se mueven como ríos?

Reina Valera (1909)
¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?

ירמיה 46:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי־זֶה כַּיְאֹר יַעֲלֶה כַּנְּהָרֹות יִתְגָּעֲשׁוּ מֵימָיו׃

Jeremiah 46:7 New American Standard Bible (© 1995)
Who is this that rises like the Nile, Like the rivers whose waters surge about?


Jeremías 47:2 Así dice el SEÑOR: He aquí que suben aguas del norte y se convierten en torrente desbordante, que inunda la tierra y su plenitud, la ciudad y los que en ella habitan; clamarán los hombres, y gemirá todo habitante de la tierra
Ezequiel 32:2 Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: ``Parecías un leoncillo de las naciones pero eras como el monstruo de los mares; prorrumpías en tus ríos, enturbiabas las aguas con tus pies y ensuciabas sus ríos.
Daniel 11:10 Pero sus hijos se movilizarán y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y uno de ellos seguirá avanzando e inundará y pasará adelante, para hacer guerra de nuevo hasta la misma fortaleza.
Amós 8:8 ¿No temblará por esto la tierra, y hará duelo todo aquel que habita en ella? Subirá toda ella como el Nilo, se agitará y menguará como el Nilo de Egipto.