Job 1:15
<< Job 1:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y los sabeos atacaron y se los llevaron. También mataron a los criados a filo de espada; sólo yo escapé para contárte lo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y los Sabeos atacaron y se los llevaron. También mataron a los criados a filo de espada. Sólo yo escapé para contárselo a usted."

Reina Valera Gómez (© 2010)
y acometieron los sabeos y los tomaron, y mataron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para traerte la noticia.

Reina Valera (1909)
Acometieron los Sabeos, y tomáronlos, é hirieron á los mozos á filo de espada: solamente escapé yo para traerte las nuevas.

Sagradas Escrituras (1569)
y acometieron los sabeos, y los tomaron, e hirieron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para traerte las nuevas.

איוב 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּפֹּל שְׁבָא וַתִּקָּחֵם וְאֶת־הַנְּעָרִים הִכּוּ לְפִי־חָרֶב וָאִמָּלְטָה רַק־אֲנִי לְבַדִּי לְהַגִּיד לָךְ׃

Job 1:15 New American Standard Bible (© 1995)
and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."


Génesis 10:7 Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca, y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
Job 1:14 vino un mensajero a Job y dijo: Los bueyes estaban arando y las asnas paciendo junto a ellos,
Job 6:19 Las caravanas de Temán los buscaron, los viajeros de Sabá contaban con ellos.
Ezequiel 24:26 en ese día el que escape vendrá a ti con noticias para tus oídos?
Joel 3:8 También venderé vuestros hijos y vuestras hijas a los hijos de Judá, y ellos los venderán a los sabeos, a una nación lejana--porque el SEÑOR lo ha dicho.