La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Senda que ave de rapiña no conoce, Ni que ojo de halcón ha alcanzado a ver;
Reina Valera Gómez (© 2010)Hay senda que el ave no conoce, ni ojo de buitre ha visto;
Reina Valera (1909)Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vió:
Sagradas Escrituras (1569)Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio;
איוב 28:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)נָתִיב לֹא־יְדָעֹו עָיִט וְלֹא זָפַתּוּ עֵין אַיָּה׃