Job 30:27
<< Job 30:27 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por dentro me hierven las entrañas, y no puedo descansar; me vienen al encuentro días de aflicción.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por dentro me hierven las entrañas, y no puedo descansar; Me vienen al encuentro días de aflicción.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrevenido.

Reina Valera (1909)
Mis entrañas hierven, y no reposan; Días de aflicción me han sobrecogido.

Sagradas Escrituras (1569)
Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrecogido.

איוב 30:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵעַי רֻתְּחוּ וְלֹא־דָמּוּ קִדְּמֻנִי יְמֵי־עֹנִי׃

Job 30:27 New American Standard Bible (© 1995)
"I am seething within and cannot relax; Days of affliction confront me.


Éxodo 8:20 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Levántate muy de mañana y ponte delante de Faraón cuando vaya al agua, y dile: ``Así dice el SEÑOR: `Deja ir a mi pueblo para que me sirva.
Lamentaciones 2:11 Mis ojos se consumen por las lágrimas, hierven mis entrañas; mi hiel se derrama por tierra, a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo, cuando niños y lactantes desfallecen en las calles de la ciudad.