Job 31:24
<< Job 31:24 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Si he puesto en el oro mi confianza, y he dicho al oro fino: Tú eres mi seguridad;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Si he puesto en el oro mi confianza, Y he dicho al oro fino: 'Tú eres mi seguridad;'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Si puse en el oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú;

Reina Valera (1909)
Si puse en oro mi esperanza, Y dije al oro: Mi confianza eres tú;

Sagradas Escrituras (1569)
Si puse en el oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú;

איוב 31:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־שַׂמְתִּי זָהָב כִּסְלִי וְלַכֶּתֶם אָמַרְתִּי מִבְטַחִי׃

Job 31:24 New American Standard Bible (© 1995)
"If I have put my confidence in gold, And called fine gold my trust,


Marcos 10:23 Jesús, mirando en derredor, dijo a sus discípulos: ¡Qué difícil será para los que tienen riquezas entrar en el reino de Dios!
Job 22:24 y pones tu oro en el polvo, y el oro de Ofir entre las piedras de los arroyos,
Salmos 49:6 de los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?
Proverbios 10:15 La fortuna del rico es su fortaleza, la ruina de los pobres es su pobreza.
Jeremías 9:23 Así dice el SEÑOR: No se gloríe el sabio de su sabiduría, ni se gloríe el poderoso de su poder, ni el rico se gloríe de su riqueza;
Ezequiel 28:5 `Con tu gran sabiduría, con tu comercio, has aumentado tus riquezas, y se ha enaltecido tu corazón a causa de tus riquezas.