Job 36:19
<< Job 36:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, O todas las fuerzas de tu poder?

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Hará Él estima de tus riquezas, o del oro, o de todas las fuerzas del poder?

Reina Valera (1909)
¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, Ni de todas las fuerzas del poder?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia?

איוב 36:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲיַעֲרֹךְ שׁוּעֲךָ לֹא בְצָר וְכֹל מַאֲמַצֵּי־כֹחַ׃

Job 36:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Will your riches keep you from distress, Or all the forces of your strength?


Job 36:18 Ten cuidado, no sea que el furor te induzca a burlarte; no dejes que la grandeza del rescate te extravíe.
Job 36:20 No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.
Salmos 49:7 Nadie puede en manera alguna redimir a su hermano, ni dar a Dios rescate por él,