Job 34:20
<< Job 34:20 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
En un momento mueren, y a medianoche se estremecen los pueblos y pasan, y los poderosos son quitados sin esfuerzo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
En un momento mueren, y a medianoche Se estremecen los pueblos y pasan, Y los poderosos son quitados sin esfuerzo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
En un momento morirán, y a medianoche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso.

Reina Valera (1909)
En un momento morirán, y á media noche Se alborotarán los pueblos, y pasarán, Y sin mano será quitado el poderoso.

Sagradas Escrituras (1569)
En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso.

איוב 34:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רֶגַע ׀ יָמֻתוּ וַחֲצֹות לָיְלָה יְגֹעֲשׁוּ עָם וְיַעֲבֹרוּ וְיָסִירוּ אַבִּיר לֹא בְיָד׃

Job 34:20 New American Standard Bible (© 1995)
"In a moment they die, and at midnight People are shaken and pass away, And the mighty are taken away without a hand.


Éxodo 12:29 Y sucedió que a la medianoche, el SEÑOR hirió a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito del ganado.
Job 12:19 Hace que los sacerdotes anden descalzos y derriba a los que están seguros.
Job 27:20 Le alcanzan los terrores como una inundación; de noche le arrebata un torbellino.
Job 34:25 Pues El conoce sus obras, de noche los derriba y son aplastados.
Job 36:20 No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.
Daniel 8:25 Y por su astucia hará que el engaño prospere por su influencia; él se engrandecerá en su corazón, y destruirá a muchos que están confiados. Aun se levantará contra el Príncipe de los príncipes, pero será destruido sin intervención humana.