Job 38:16
<< Job 38:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Has entrado hasta las fuentes del mar, o andado en las profundidades del abismo?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Has entrado hasta las fuentes del mar, O andado en las profundidades del abismo?

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Has entrado tú hasta las fuentes del mar, y has andado escudriñando el abismo?

Reina Valera (1909)
¿Has entrado tú hasta los profundos de la mar, Y has andado escudriñando el abismo?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Por ventura has entrado hasta lo profundo del mar, y has andado escudriñando el abismo?

איוב 38:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲבָאתָ עַד־נִבְכֵי־יָם וּבְחֵקֶר תְּהֹום הִתְהַלָּכְתָּ׃

Job 38:16 New American Standard Bible (© 1995)
"Have you entered into the springs of the sea Or walked in the recesses of the deep?


Génesis 7:11 El año seiscientos de la vida de Noé, el mes segundo, a los diecisiete días del mes, en ese mismo día se rompieron todas las fuentes del gran abismo, y las compuertas del cielo fueron abiertas.
Génesis 8:2 Y se cerraron las fuentes del abismo y las compuertas del cielo, y se detuvo la lluvia del cielo.
Job 9:8 el que solo extiende los cielos, y holla las olas del mar;
Proverbios 8:24 Cuando no había abismos fui engendrada, cuando no había manantiales abundantes en aguas.
Proverbios 8:28 cuando arriba afirmó los cielos, cuando las fuentes del abismo se afianzaron,