Job 4:16
<< Job 4:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Algo se detuvo, pero no pude reconocer su aspecto; una figura estaba delante de mis ojos, hubo silencio, después oí una voz:

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Algo se detuvo, pero no pude reconocer su aspecto; Una figura estaba delante de mis ojos, Hubo silencio, después oí una voz:

Reina Valera Gómez (© 2010)
Se paró un fantasma delante de mis ojos, cuyo rostro yo no conocí, y quedo, oí que decía:

Reina Valera (1909)
Paróse un fantasma delante de mis ojos, Cuyo rostro yo no conocí, Y quedo, oí que decía:

Sagradas Escrituras (1569)
Se paró un fantasma delante de mis ojos, cuyo rostro yo no conocí, y quedo, oí que decía:

איוב 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַעֲמֹד ׀ וְלֹא־אַכִּיר מַרְאֵהוּ תְּמוּנָה לְנֶגֶד עֵינָי דְּמָמָה וָקֹול אֶשְׁמָע׃

Job 4:16 New American Standard Bible (© 1995)
"It stood still, but I could not discern its appearance; A form was before my eyes; There was silence, then I heard a voice:


1 Reyes 19:12 Después del terremoto, un fuego; pero el SEÑOR no estaba en el fuego. Y después del fuego, el susurro de una brisa apacible.
Job 4:15 Entonces un espíritu pasó cerca de mi rostro, y el pelo de mi piel se erizó.
Job 4:17 ``¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor?