| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Contadlo a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la siguiente generación.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Cuéntenselo a los hijos de ustedes, Y sus hijos a los suyos, Y sus hijos a la siguiente generación. Reina Valera Gómez (© 2010) De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación. Reina Valera (1909) De esto contaréis á vuestros hijos, y vuestros hijos á sus hijos, y su hijos á la otra generación. Sagradas Escrituras (1569) De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y su hijos a la otra generación.
|  | 
Éxodo 10:2 y para que cuentes a tu hijo y a tu nieto, cómo me he burlado de los egipcios, y cómo he mostrado mis señales entre ellos, y para que sepáis que yo soy el SEÑOR. Salmos 78:4 No lo ocultaremos a sus hijos, sino que contaremos a la generación venidera las alabanzas del SEÑOR, su poder y las maravillas que hizo.
|
| |
|