La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y le preguntaron, y le dijeron: Entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) y le preguntaron: "Entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo (el Mesías), ni Elías, ni el Profeta?" Reina Valera Gómez (© 2010) Y preguntándole, le dijeron: ¿Por qué, pues, bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el Profeta? Reina Valera (1909) Y preguntáronle, y dijéronle: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta? Sagradas Escrituras (1569) Y le preguntaron, y le dijeron: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni profeta? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν καὶ εἶπαν αὐτῷ· τί οὖν βαπτίζεις εἰ σὺ οὐκ εἰ ὁ χριστὸς οὐδὲ Ἠλίας οὐδὲ ὁ προφήτης;
|  | 
Deuteronomio 18:15 Un profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará el SEÑOR tu Dios; a él oiréis. Deuteronomio 18:18 ``Un profeta como tú levantaré de entre sus hermanos, y pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo lo que yo le mande. Mateo 3:6 y confesando sus pecados, eran bautizados por él en el río Jordán. Mateo 21:11 Y las multitudes contestaban: Este es el profeta Jesús, de Nazaret de Galilea. Juan 1:21 Y le preguntaron: ¿Entonces, qué? ¿Eres Elías? Y él dijo: No soy. ¿Eres el profeta? Y respondió: No. Juan 1:24 Los que habían sido enviados eran de los fariseos.
|