| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y el que había muerto salió, los pies y las manos atados con vendas, y el rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo: Desatadlo, y dejadlo ir.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Y el que había muerto salió, los pies y las manos atados con vendas, y el rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo: "Desátenlo, y déjenlo ir." Reina Valera Gómez (© 2010) Y el que había muerto salió, atadas las manos y los pies con vendas; y su rostro estaba envuelto en un sudario. Jesús les dijo: Desatadle, y dejadle ir. Reina Valera (1909) Y el que había estado muerto, salió, atadas las manos y los pies con vendas; y su rostro estaba envuelto en un sudario. Díceles Jesús: Desatadle, y dejadle ir. Sagradas Escrituras (1569) Entonces el que había estado muerto, salió, atadas las manos y los pies con vendas; y su rostro estaba envuelto en un sudario. Les dice Jesús: Desatadle, y dejadle ir. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐξῆλθεν ὁ τεθνηκὼς δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ σουδαρίῳ περιεδέδετο. λέγει ὁ Ἰησοῦς αὐτοῖς· λύσατε αὐτὸν καὶ ἄφετε αὐτὸν ὑπάγειν.
|  | 
Lucas 19:20 Y vino otro, diciendo: ``Señor, aquí está tu mina, que he tenido guardada en un pañuelo; Juan 11:43 Habiendo dicho esto, gritó con fuerte voz: ¡Lázaro, ven fuera! Juan 19:40 Entonces tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en telas de lino con las especias aromáticas, como es costumbre sepultar entre los judíos. Juan 20:7 y el sudario que había estado sobre la cabeza de Jesús, no puesto con las envolturas de lino, sino enrollado en un lugar aparte.
|
| |
|