Juan 4:15
<< Juan 4:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
La mujer le dijo: Señor, dame esa agua, para que no tenga sed ni venga hasta aquí a sacar la.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Señor," Le dijo la mujer, "dame esa agua, para que no tenga sed ni venga hasta aquí a sacarla."

Reina Valera Gómez (© 2010)
La mujer le dijo: Señor, dame esa agua, para que yo no tenga sed, ni venga acá a sacarla.

Reina Valera (1909)
La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá á sacar la.

Sagradas Escrituras (1569)
La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá a sacarla.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνὴ· κύριε, δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ δίψω μηδὲ διέρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν.

John 4:15 New American Standard Bible (© 1995)
The woman said to Him, "Sir, give me this water, so I will not be thirsty nor come all the way here to draw."


Juan 4:16 El le dijo: Ve, llama a tu marido y ven acá.
Juan 6:34 Entonces le dijeron: Señor, danos siempre este pan.
Juan 6:35 Jesús les dijo: Yo soy el pan de la vida; el que viene a mí no tendrá hambre, y el que cree en mí nunca tendrá sed.