Juan 4:51
<< Juan 4:51 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y mientras bajaba, sus siervos le salieron al encuentro y le dijeron que su hijo vivía.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y mientras bajaba a su casa, sus siervos le salieron al encuentro y le dijeron que su hijo vivía.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron las nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Reina Valera (1909)
Y cuando ya él descendía, los siervos le salieron á recibir, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando ya él descendía, los siervos le salieron a recibir, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ὑπήντησαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι ὁ παῖς αὐτοῦ ζῇ.

John 4:51 New American Standard Bible (© 1995)
As he was now going down, his slaves met him, saying that his son was living.


Juan 4:50 Jesús le dijo: Vete, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo y se fue.
Juan 4:52 Entonces les preguntó a qué hora había empezado a mejorar. Y le respondieron: Ayer a la hora séptima se le quitó la fiebre.