| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y mientras bajaba, sus siervos le salieron al encuentro y le dijeron que su hijo vivía.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Y mientras bajaba a su casa, sus siervos le salieron al encuentro y le dijeron que su hijo vivía. Reina Valera Gómez (© 2010) Y cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron las nuevas, diciendo: Tu hijo vive. Reina Valera (1909) Y cuando ya él descendía, los siervos le salieron á recibir, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive. Sagradas Escrituras (1569) Y cuando ya él descendía, los siervos le salieron a recibir, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ὑπήντησαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι ὁ παῖς αὐτοῦ ζῇ.
|  | 
Juan 4:50 Jesús le dijo: Vete, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo y se fue. Juan 4:52 Entonces les preguntó a qué hora había empezado a mejorar. Y le respondieron: Ayer a la hora séptima se le quitó la fiebre.
|
| |
|