|  |
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y todos los que lo veían, decían: Nada como esto jamás ha sucedido ni se ha visto desde el día en que los hijos de Israel subieron de la tierra de Egipto hasta el día de hoy. Consideradlo, tomad consejo y hablad.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Y todos los que lo veían, decían: "Nada como esto jamás ha sucedido ni se ha visto desde el día en que los Israelitas subieron de la tierra de Egipto hasta el día de hoy. Considérenlo, tomen consejo y hablen." Reina Valera Gómez (© 2010) Y todo el que lo veía, decía: Jamás se ha hecho ni visto cosa semejante, desde el tiempo que los hijos de Israel subieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Considerad esto, dad consejo, y hablad. Reina Valera (1909) Y todo el que lo veía, decía: Jamás se ha hecho ni visto tal cosa, desde el tiempo que los hijos de Israel subieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Considerad esto, dad consejo, y hablad. Sagradas Escrituras (1569) Y todo el que lo veía, decía: Jamás se ha hecho ni visto tal cosa, desde el tiempo que los hijos de Israel subieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Considerad esto, dad consejo, y hablad.  |
Judges 19:30 New American Standard Bible (© 1995)All who saw it said, "Nothing like this has ever happened or been seen from the day when the sons of Israel came up from the land of Egypt to this day. Consider it, take counsel and speak up!"
|  | 
Jueces 20:7 He aquí, todos vosotros, hijos de Israel, dad aquí vuestro parecer y consejo. Proverbios 13:10 Por la soberbia sólo viene la contienda, mas con los que reciben consejos está la sabiduría.
|
| |
|