Lamentaciones 3:53
<< Lamentaciones 3:53 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Silenciaron mi vida en la fosa, Pusieron piedra sobre mí.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Reina Valera (1909)
Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Sagradas Escrituras (1569)
Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

איכה 3:53 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צָמְתוּ בַבֹּור חַיָּי וַיַּדּוּ־אֶבֶן בִּי׃

Lamentations 3:53 New American Standard Bible (© 1995)
They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.


Jeremías 37:16 Entró, pues, Jeremías en el calabozo, es decir, en la celda abovedada; allí permaneció Jeremías muchos días.
Jeremías 38:6 Tomando ellos a Jeremías, lo echaron en la cisterna de Malaquías, hijo del rey, que había en el patio de la guardia, y bajaron a Jeremías con cuerdas. En la cisterna no había agua, sino lodo, y Jeremías se hundió en el lodo.
Jeremías 38:9 Oh rey, mi señor, estos hombres han obrado mal en todo lo que han hecho al profeta Jeremías echándolo en la cisterna; morirá donde está a causa del hambre, porque no hay más pan en la ciudad.
Daniel 6:17 Trajeron una piedra y la pusieron sobre la boca del foso; el rey la selló con su anillo y con los anillos de sus nobles, para que nada pudiera cambiarse de lo ordenado en cuanto a Daniel.
Jonás 2:1 Entonces oró Jonás al SEÑOR su Dios desde el vientre del pez,