Lamentaciones 3:57
<< Lamentaciones 3:57 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Te acercaste el día que te invoqué, dijiste: No temas.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Te acercaste el día que Te invoqué, Dijiste: "¡No temas!"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Te acercaste el día que te invoqué: dijiste: No temas.

Reina Valera (1909)
Acercástete el día que te invoqué: dijiste: No temas.

Sagradas Escrituras (1569)
Cof : Te acercaste el día que te invoqué; dijiste: No temas.

איכה 3:57 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קָרַבְתָּ בְּיֹום אֶקְרָאֶךָּ אָמַרְתָּ אַל־תִּירָא׃ ס

Lamentations 3:57 New American Standard Bible (© 1995)
You drew near when I called on You; You said, "Do not fear!"


Hebreos 7:19 (pues la ley nada hizo perfecto), y se introduce una mejor esperanza, mediante la cual nos acercamos a Dios.
Salmos 145:18 El SEÑOR está cerca de todos los que le invocan, de todos los que le invocan en verdad.
Isaías 41:10 No temas, porque yo estoy contigo; no te desalientes, porque yo soy tu Dios. Te fortaleceré, ciertamente te ayudaré, sí, te sostendré con la diestra de mi justicia.
Isaías 41:14 No temas, gusano de Jacob, vosotros hombres de Israel; yo te ayudaré--declara el SEÑOR-- y tu Redentor es el Santo de Israel.