Lamentaciones 4:16
<< Lamentaciones 4:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
La presencia del SEÑOR los dispersó, no volverá a mirarlos. No honraron a los sacerdotes, ni tuvieron piedad de los ancianos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
La presencia del SEÑOR los dispersó, No volverá a mirarlos. Ellos no honraron a los sacerdotes, Ni tuvieron piedad de los ancianos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
La ira de Jehová los apartó, no los mirará más: No respetaron la faz de los sacerdotes, ni tuvieron compasión de los viejos.

Reina Valera (1909)
La ira de Jehová los apartó, no los mirará más: No respetaron la faz de los sacerdotes, ni tuvieron compasión de los viejos.

Sagradas Escrituras (1569)
Pe : La ira del SEÑOR los apartó, nunca más los mirará. No respetaron la faz de los sacerdotes, ni tuvieron compasión de los ancianos.

איכה 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פְּנֵי יְהוָה חִלְּקָם לֹא יֹוסִיף לְהַבִּיטָם פְּנֵי כֹהֲנִים לֹא נָשָׂאוּ [זְקֵנִים כ] (וּזְקֵנִים ק) לֹא חָנָנוּ׃ ס

Lamentations 4:16 New American Standard Bible (© 1995)
The presence of the LORD has scattered them, He will not continue to regard them; They did not honor the priests, They did not favor the elders.


Isaías 9:14 El SEÑOR, pues, corta de Israel la cabeza y la cola, la hoja de palmera y el junco en un mismo día.
Jeremías 52:24 Entonces el capitán de la guardia tomó a Seraías, el principal sacerdote, y a Sofonías, el segundo sacerdote, y a los tres oficiales del templo.
Lamentaciones 2:6 Y ha tratado con violencia a su tabernáculo, como a cabaña de huerto; ha destruido su lugar de reunión. El SEÑOR ha hecho olvidar en Sion la fiesta solemne y el día de reposo, y ha rechazado en el furor de su ira al rey y al sacerdote.
Lamentaciones 5:12 Los príncipes fueron colgados de sus manos, los rostros de los ancianos no fueron respetados.